Aucune traduction exact pour دخل معدل

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe دخل معدل

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le revenu par habitant a également baissé.
    وانخفض معدل دخل الفرد أيضا.
  • L'inégalité et la discrimination raciales se reflètent clairement dans les niveaux de revenus, les taux d'alphabétisation et l'incidence de la pauvreté.
    والتفاوت والتمييز العنصريان ظاهران بوضوح في مستويات الدخل ومعدلات الإلمام بالقراءة والكتابة ومدى حلول الفقر.
  • Certains membres ont considéré que le seuil devait lui aussi être formulé en termes de revenu après dégrèvement au titre de l'endettement.
    واعتبر أعضاء آخرون أنه ينبغي لهذه العتبة أن تستند أيضا إلى أرقام الدخل المعدلة حسب الديون.
  • Dans les pays à revenu intermédiaire, le taux de croissance par habitant est passé de 2,9 % à 4,6 % durant la même période.
    وسجّلت البلدان المتوسطة الدخل معدل نمو بلغ 2.9 في المائة و 4.6 في المائة لنفس الفترتين.
  • Et le revenu moyen dépasse les 100 000 $.
    .لطيف. معدل الدخل أكثر من 100,000 دولار
  • Depuis le 1er août 2001, un dédommagement partiel est également possible pour la catégorie dont l'ensemble révisé des revenus est supérieur à 27 983 983 €, selon le montant du revenu et le nombre d'enfants d'âge scolaire.
    ومنذ 1 آب/أغسطس 2001، أتيح أيضاً للفئة التي يتجاوز مجموع دخلها المعدل 983 27 يورو الحصول على تعويض جزئي بحسب الدخل وعدد الأطفال الذين بلغوا سن الدراسة.
  • L'incidence des décès est également liée aux revenus et à la pauvreté.
    ويرتبط كذلك معدل الوفاة بالدخل والفقر.
  • L'indicateur sexospécifique du développement humain de la Jamaïque montre que l'espérance de vie des femmes, leur revenu, leur taux d'inscription à l'école et leur participation à la vie politique s'est amélioré.
    وأضافت قائلة إن المؤشر الوطني للتنمية الجنسانية يشير إلى أنه قد حدث تحسُن في العمر المتوقع والدخل ومُعدل الالتحاق بالمدارس والمشاركة في الحياة السياسية بالنسبة للمرأة.
  • D'après de nombreuses études, il existe une relation entre taux de mortalité et niveau d'éducation ; un lien analogue a été établi entre le taux de mortalité et l'activité professionnelle ou le niveau de revenu.
    بيَّنت دراسات عديدة وجود صلة بين التعليم ومعدل الوفيات. والأمر سيان بالنسبة إلى العمل ومعدل الوفيات، وكذلك بالنسبة إلى الدخل ومعدل الوفيات.
  • On sait que la productivité, la répartition des revenus et la croissance sont directement déterminées par le capital humain d'un pays et son taux d'accumulation.
    وهناك أدلة قوية على أن الإنتاجية وتوزيع الدخل ومعدلات النمو يحددها بصفة مباشرة رصيد أي بلد من رأس المال البشري، ومعدل ووتيرة تجميعه.